Преведувачки услуги на Владата и културниот публицитет

Вовед:

Точноста на преводот е особено важна за правните и политичките документи, во споредба со конвенционалните преводи.


Детали за производот

Ознаки на производи

Клучни зборови во оваа индустрија

Право, политичка пропаганда, култура, уметност, спорт, општествени науки, политика, владини агенции, хуманитарни науки, договори, забава, образование итн.

Решенија на TalkingChina

Професионален тим во индустријата за правни и општествени науки

TalkingChina Translation формираше повеќејазичен, професионален и фиксен преведувачки тим за секој долгорочен клиент.Покрај преведувачите, уредниците и лекторите кои имаат богато искуство во областа на правните и општествените науки, имаме и технички рецензенти.Тие имаат знаење, стручно искуство и преведувачко искуство во овој домен, кои главно се одговорни за корекција на терминологијата, одговарање на стручните и техничките проблеми што ги покренуваат преведувачите, како и за техничко чување.Нашите правни преведувачи обично работат во адвокатски канцеларии или индустрии поврзани со законот и посветуваат големо внимание на ажурирањето на законите и регулативите.

Превод на пазарни комуникации и превод од англиски на странски јазик направен од мајчин преведувачи

Комуникации во овој домен вклучуваат многу јазици ширум светот.Двата производи на TalkingChina Translation: преводот на пазарните комуникации и преводот од англиски на странски јазик направен од домашни преведувачи конкретно одговараат на оваа потреба, совршено одговарајќи на двете главни точки на болка на јазичната и маркетинг ефективноста.Седиштето на TalkingChina се наоѓа во Шангај, со филијали во Пекинг и Шенжен.Таа е во првите редови на културата, уметноста и интернационализацијата.Веќе 18 години, опслужува многу владини агенции и настани од големи размери и има акумулирано богато искуство во услугите во овој домен.

Транспарентно управување со работниот тек

Работните текови на TalkingChina Translation се приспособливи.Тој е целосно транспарентен за клиентот пред да започне проектот.Ние го имплементираме работниот тек „Превод + Уредување + Технички преглед (за технички содржини) + DTP + Лекторирање“ за проектите од овој домен, а мора да се користат алатките CAT и алатките за управување со проекти.

Преведувачка меморија специфична за клиентот

TalkingChina Translation воспоставува ексклузивни стилски водичи, терминологија и преведувачка меморија за секој долгорочен клиент во доменот на стоки за широка потрошувачка.Алатките CAT базирани на облак се користат за проверка на недоследностите на терминологијата, обезбедувајќи дека тимовите споделуваат корпус специфичен за клиентите, подобрувајќи ја ефикасноста и стабилноста на квалитетот.

CAT базиран на облак

Преведувачката меморија се реализира со алатките CAT, кои користат повторен корпус за да го намалат обемот на работа и да заштедат време;може прецизно да ја контролира конзистентноста на преводот и терминологијата, особено во проектот за симултан превод и уредување од различни преведувачи и уредници, за да се обезбеди доследност на преводот.

ISO сертификација

TalkingChina Translation е одличен давател на преведувачки услуги во индустријата кој има положено ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015 сертификат.TalkingChina ќе ја искористи својата експертиза и искуство за опслужување на повеќе од 100 Fortune 500 компании во изминатите 18 години за да ви помогне ефикасно да ги решите јазичните проблеми.

Доверливост

Доверливоста е од големо значење во областа на правните текстови.TalkingChina Translation ќе потпише „Договор за необјавување“ со секој клиент и ќе следи строги процедури и упатства за доверливост за да обезбеди безбедност на сите документи, податоци и информации на клиентот.

Што правиме во овој домен

TalkingChina Translation обезбедува 11 главни производи за преведувачки услуги за хемиската, минералната и енергетската индустрија, меѓу кои има:

Превод на пазарни комуникации

Правила и услови

Судски спор и надзор

Судски документи и списи

М&А

Патент

Деловен договор

Договор за необјавување

Веб-страница на владата

Културен увоз и извоз

Книги

Списанија

Говорите на владините претставници

Вовед во културни реликвии/атракции

Мултимедијална локализација како филм

Локализација на веб-страница

Материјали поврзани со визи

Сеопфатни услуги

Толкување за деловни активности

Толкување во училница

Симултано толкување на форумот


  • Претходно:
  • Следно:

  • Напишете ја вашата порака овде и испратете ни ја