Пракса за толкување во планинскиот таоистички храм

Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без дополнително уредување.

Позадина на проектот
5-тиот Меѓународен таоистички форум се отвори на 24 септември 2023 година во Маошан, Џангсу, Кина, родното место на таоистичката школа Шангкинг. Ши Таифенг, член на Политичкото биро на Централниот комитет на Комунистичката партија на Кина и министер на Одделот за работа на Обединетиот фронт, присуствуваше на церемонијата на отворање на форумот и на церемонијата на основање на Светската таоистичка федерација и одржа говори, соодветно. Овој форум е организиран од Кинеската таоистичка асоцијација и Кинеската асоцијација за религиозна и културна размена, а ко-организиран од Хонгконгшката таоистичка федерација, Таоистичката асоцијација на Макао и Кинеската таоистичка асоцијација на Тајван. Темата е „Поддржување на таоизмот и доблеста, одење со светот“.

Форумот се состои од главни активности како што се церемонијата на отворање, церемонијата на основање на Светската таоистичка федерација, главниот форум, телевизискиот форум, два форума за нови медиуми, пет подфоруми, церемонијата на затворање, како и активности како што се церемонијата на молитва и изложбата на таоистичката култура. „Танг Ненг транслејшн“ успешно ја доби понудата во 2020 година за да стане единствениот официјален добавувач на преводи на овој таоистички форум, обезбедувајќи услуги за целосен процес на симултан превод на кинески и англиски јазик и опрема на лице место за сите горенаведени активности, како и превод во живо на кинески и англиски јазик за речиси 40 странски гости и целосен процес на говорниот текст на кинески и англиски јазик.

Предизвици на проектот и нивните одговори

Барањата на овој проект се многу разновидни, а најспецијален е церемонијата на отворање што се одржа во палатата Чонгси Ванфу во Маошан. Поради посебната локација, сложеноста на поставувањето на сценографијата предизвика многу проблеми за персоналот на проектот кој ја организира опремата за симултано толкување на локацијата. Пред почетокот на проектот, персоналот на проектот на „Танг Ненг Преведувач“ одржа многу состаноци со клиенти офлајн преку многу теренски посети и конечно одлучи да го поврзе домаќинот на симултаното толкување со 4402 и безжичните Bluetooth навигациски слушалки за да обезбеди услуги за симултано толкување за овој проект само на отворено. За време на теренската имплементација на проектот, се соочивме и со ситуација каде што оригиналното градилиште за просторијата за симултано толкување беше одбиено од страна на директорот на локацијата. Бидејќи ќе има стотици изведувачи кои чекаат во ходниците од двете страни на сцената, работењето на просторијата за симултано толкување ќе биде засегнато. Првично планираната просторија за контрола на звукот беше пренасочена од покривот на вториот кат кон просторот за седење на публиката, со што се превртеа сите планови на денот пред церемонијата на отворање. За среќа, проектниот персонал на Танг Ненг беше смирен и смирен и соработуваше со раководството на клиентот за да најде соодветна просторија во близина на сцената, да го промени оригиналниот план за поврзување и да ја координира мобилизацијата на симултани толкувачи.

Специфичноста на географската средина, исто така, додаде тешкотии во уредувањето на капацитетите за симултан превод и аудио опремата за конференцијата. Поради локацијата на местото во планините и шумите, а церемонијата на отворање е целосно отворена. Иако еколошката средина е прекрасна и може да се видат разни диви животни како се движат меѓу планините и шумите, тоа носи и практичен проблем. Влажноста на локацијата е многу висока. Ако опремата е инсталирана и дебагирана еден ден однапред според вообичаениот план, може да се оштети по ноќна роса и оштетување од диви животни, што може да влијае на нормалното функционирање на церемонијата на отворање следниот ден. Затоа, тимот на Танг Ненг пристигна на местото пред зори на денот на церемонијата на отворање. Без никакви услови за осветлување, тие работеа прекувремено за да ја завршат изградбата и пуштањето во употреба на опремата за симултан превод на лице место, како и поврзувањето со аудио опремата. Покрај тоа, на лице место има над илјада седишта за церемонијата на отворање, а местото е ограничено, што го оневозможува регистрирањето со вистински имиња и размената за приматели како што се редовните состаноци. Персоналот за управување со проекти на Танг Ненг ја заврши дистрибуцијата и преземањето на над илјада опрема за седишта на лице место за многу краток временски период, без никаква загуба или штета.

Покрај тоа, ваквите големи проекти бараат многу соработка. Персоналот на нашиот тим двапати ги придружуваше раководителите за да ги проверат седумте главни места лоцирани на различни локации. Како привремен персонал, треба да регрутираме, интервјуираме, тестираме, организираме две обуки на лице место и повеќе онлајн обуки за преведувачи кои имаат високи барања во сите аспекти. Исто така, треба да организираме вежби за превод од доживотна возраст секоја вечер во првите три дена пред почетокот на проектот. За време на процесот на проектот, поради различни објективни фактори како што се посебни аранжмани и привремени промени во распоредот на странските гости, распоредот на персоналот и барањата за задачи на преведувачите постојано се менуваат. Постојано повторно проверуваме и распределуваме задачи за превод. За време на настанот, се соочуваме со различни проблеми во сместувањето, оброците, транспортот и трансферите од аеродром 24 часа на ден и комуницираме со различни раководители за повратни информации и решенија.

Резиме на проектот

Танг Ненг конечно успешно ја заврши преведувачката задача на целиот форум и доби едногласни пофалби од раководителите на Одделот за работа на Обединетиот фронт на Централниот комитет и Канцеларијата за надворешни работи на покраината Џангсу: „Благодарност до колегите на Танг Ненг, наставниците за превод, наставниците за толкување на лице место, висококвалитетниот превод за да се обезбеди квалитетот на симултаното толкување, техничките наставници инсталираат опрема во темница, ви благодариме и имаме можност повторно да соработуваме.“ Професионалниот квалитет и високото ниво на услуга на тимот за услуги во текот на целиот процес додадоа светла боја на настанот, а исто така придонесоа и за пријателските размени меѓу таоистичката заедница дома и во странство.


Време на објавување: 18 декември 2025 година