Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без дополнително уредување.
На 24 јуни, Цао Дакин, директор на Центарот за колаборативни иновации на јазичната служба „Патот на свилата“ и продекан на Факултетот за напреден превод на Универзитетот за меѓународни студии во Сиан, и Жао Јихуи, продекан на Факултетот за напреден превод, го посетија TalkingChina за длабински дискусии за соработката меѓу училиштата и претпријатијата и заеднички ги разгледаа насоките за идна соработка.
Напредното училиште за превод на Универзитетот за меѓународни студии во Сиан, основано во 2005 година, е единица за обука за додипломски студии по превод, магистерски студии по превод и докторски студии по превод. Сега е национална експериментална зона за иновации во начинот на обука на таленти за применето преведување, национална карактеристична точка за изградба на специјалност (превод), национална точка за изградба на специјалност (превод) од прва класа за додипломски студии и национална образовна база за преведувачка пракса. Ја освои националната награда за достигнувања во наставата и е првиот заеднички член на Меѓународната алијанса на преведувачи во Кина, член на Кинеската асоцијација за превод, член на Меѓународната федерација на преведувачки училишта, почетна единица на Алијансата за големи јазични податоци и единствената основачка единица на Светската алијанса за образование за превод во централна и западна Кина.

Студиите по превод на додипломските студии на колеџот се рангираа меѓу првите 4% во земјата во евалуациите од трети страни во последните две години. Меѓу нив, според „Извештајот за евалуација на насоките за образование и дисциплини на кинески универзитети и постдипломски студии (2023-2024)“ од Кинескиот институт за евалуација на науката и образованието при Универзитетот Хангжу Дјанзи, Институтот за истражување на високото образование Жеџијанг, Центарот за истражување на евалуацијата на науката при Универзитетот Вухан и Мрежата за евалуација на науката и образованието на Кина во март 2023 година, студиите по превод на додипломските студии на колеџот добија оценка од 5★+, рангирајќи се на второто место во земјата; Според „Рангирање на кинеските универзитети на Здружението на алумни за 2022 година · Водич за апликација за волонтери за приемен испит на колеџ“ објавен на веб-страницата на Здружението на алумни за iResearch во март 2022 година, студиите по превод на додипломските студии на колеџот беа оценети како „насока од прва класа во Кина“ на ниво 5★, рангирајќи се на второто место во земјата; Според „Рангирањето на насоките на кинеските универзитети за 2022 година“ објавено од Shanghai Soft Science Education Information Consulting Co., Ltd. во јуни 2022 година, додипломската насока превод на колеџот беше оценета со А+ и рангирана на петтото место во земјата.
Како добро позната компанија за превод во индустријата, TalkingChina активно учествуваше во соработката меѓу училиштата и претпријатијата во последниве години. Воспостави бази за пракса со многу познати домашни универзитети, како што се Факултетот за странски јазици на Шангајскиот универзитет за странски студии, Факултетот за странски јазици на Шангајскиот институт за технологија, Одделот за MTI на Југоисточниот универзитет, Одделот за MTI на Универзитетот Нанкаи, Одделот за MTI на Универзитетот за странски студии Гуангдонг, Одделот за MTI на Универзитетот Фудан, Факултетот за странски јазици на Шангајскиот универзитет за електрична енергија, Институтот за странски јазици Жеџијанг, Вториот индустриски универзитет во Шангај, Шангајскиот универзитет за финансии и економија и Пекиншкиот нормален универзитет Хонгконг Баптистички универзитет, обезбедувајќи висококвалитетни можности за пракса за студентите и помагајќи им да растат професионално.
Посетата на двајца професори од Факултетот за напреден превод при Универзитетот за меѓународни студии во Сиан претставува нова можност за соработка на „Толкинг Кина“ со факултетот. Двете страни ги изразија своите очекувања за идна соработка за време на размената, а „Толкинг Кина“ ќе продолжи да ја одржува својата првична намера за промовирање на развојот на преведувачката индустрија, искористувајќи ја научно-истражувачката сила и талентираните ресурси на универзитетите за да го промовира сопствениот развој на бизнисот и технолошките иновации, како и да постигне взаемна корист и добивка помеѓу факултетот и претпријатието.
Време на објавување: 01 јули 2025