TalkingChina учествуваше во составувањето на „Извештајот за развој на преведувачката индустрија во Кина за 2025 година“ и „Извештајот за развој на глобалната преведувачка индустрија за 2025 година“

Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без дополнително уредување.


Во април оваа година, во Далиан, Љаонинг, се отвори годишниот состанок на Кинеската асоцијација за превод, на кој беа објавени „Извештајот за развојот на кинеската преведувачка индустрија за 2025 година“ и „Извештајот за развојот на глобалната преведувачка индустрија за 2025 година“. Г-ѓа Су Јанг, генерален директор на TalkingChina, учествуваше во пишувањето како член на експертската група.

Извештај за развојот на преведувачката индустрија во Кина за 2025 година
Извештај за развојот на глобалната преведувачка индустрија за 2025 година

Овој извештај е предводен од Кинеската асоцијација за превод и систематски ги сумира развојните достигнувања и трендови на кинеската преведувачка индустрија во изминатата година. Извештајот за развојот на кинеската преведувачка индустрија за 2025 година покажува дека целокупната преведувачка индустрија во Кина ќе покаже постојан тренд на раст во 2024 година, со вкупна вредност на производство од 70,8 милијарди јуани и работна сила од 6,808 милиони. Вкупниот број на преведувачки претпријатија во функција надмина 650.000, а бројот на претпријатија кои главно се занимаваат со преведувачки бизнис се зголеми на 14665. Конкуренцијата на пазарот е поактивна, а индустријата е дополнително сегментирана. Во однос на побарувачката за услуги, се зголемил уделот на независен превод од страна на побарувачката, а конференциите и изложбите, образованието и обуката и интелектуалната сопственост станаа трите најголеми подсектори во однос на обемот на преведувачкиот бизнис.

Во извештајот, исто така, се истакнува дека приватните претпријатија доминираат на пазарот на преведувачки услуги, при што Пекинг, Шангај и Гуангдонг сочинуваат повеќе од половина од претпријатијата за превод во земјата. Побарувачката за високообразовани и разновидни таленти значително се зголеми, а интеграцијата на обуката за таленти за превод со специјализирани области е зајакната. Улогата на преводот во економскиот и општествениот развој станува сè позначајна. Во однос на технолошкиот развој, бројот на претпријатија кои главно се занимаваат со технологија за превод е двојно зголемен, а бројот на поврзани претпријатија во покраината Гуангдонг продолжува да биде лидер во земјата. Опсегот на примена на технологијата за превод продолжува да се шири, а повеќе од 90% од претпријатијата активно распоредуваат вештачка интелигенција и технологија за големи модели. 70% од универзитетите веќе нудат поврзани курсеви.

Во исто време, Извештајот за развојот на глобалната преведувачка индустрија за 2025 година посочи дека големината на пазарот на глобалната преведувачка индустрија е зголемена, а категоријата и процентот на услуги базирани на интернет и машински превод значително се зголемиле. Северна Америка има најголем пазар, а процентот на водечки компании за превод во Азија дополнително се зголемил. Развојот на технологијата ја зголеми побарувачката за висококвалификувани преведувачи на пазарот. Околу 34% од фриленсерите преведувачи ширум светот имаат магистерска или докторска диплома по превод, а подобрувањето на нивниот професионален углед и добивањето обука се главните барања на преведувачите. Во однос на примената на технологијата за вештачка интелигенција, генеративната вештачка интелигенција го преобликува работниот тек и конкурентскиот пејзаж на преведувачката индустрија. Глобалните компании за превод постепено го подобруваат своето разбирање за технологијата за генеративна вештачка интелигенција, при што 54% од компаниите веруваат дека вештачката интелигенција е корисна за развојот на бизнисот, а способноста за примена на вештачка интелигенција стана неопходна вештина за практичарите.

Во однос на практиката на работење на претпријатијата, глобалната преведувачка индустрија е во критичен период на иновации и трансформација. 80% од водечките светски компании за превод имаат распоредено алатки за генеративна вештачка интелигенција, истражувајќи ја трансформацијата кон мултимодална локализација, анотирање на податоци од вештачка интелигенција и други услуги со додадена вредност. Претпријатијата за технолошки иновации се активни во спојувања и аквизиции.

зборување во Кина

TalkingChina отсекогаш била посветена на обезбедување висококвалитетни преведувачки услуги за разни претпријатија и институции, покривајќи повеќе професионални вертикални области, поддржувајќи повеќе од 80 јазици како што се англиски/јапонски/германски, обработувајќи просечно повеќе од 140 милиони зборови превод и 1000+ сесии за толкување годишно, опслужувајќи над 100 компании од листата Fortune 500 и континуирано опслужувајќи проекти на национално ниво, како што се Меѓународниот филмски и телевизиски фестивал во Шангај и Импорт Експо со години. Со извонреден и одличен квалитет на преведувачките услуги, ужива длабока доверба кај клиентите.

Во иднина, TalkingChina ќе продолжи да ја поддржува мисијата „Оди глобално, биди глобален“, да биде во чекор со трендовите во развојот на индустријата, постојано да ја истражува примената на новите технологии во преведувачката пракса и да придонесува повеќе за промовирање на висококвалитетниот развој на кинеската преведувачка индустрија.


Време на објавување: 23 јуни 2025 година