Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без дополнително уредување.
На 3 ноември, во Ченгду се одржаа Семинарот за развој на висок квалитет за вештачка интелигенција што ја зајакнува индустријата за јазични услуги и Годишниот состанок на Комитетот за преведувачки услуги на Здружението на преведувачи на Кина за 2023 година. Г-ѓа Су Јанг, генерален директор на TalkingChina, беше поканета да присуствува и да биде домаќин на форумот „Најдобри практики и преведувачки услуги“ за стандардизација.


Оваа дводневна конференција ќе се фокусира на трендот на развој на технологијата за големи јазични модели, перспективите за примена во индустријата за големи јазични модели, трендот на развој на технологијата за машински превод, дискусијата за моделот за машински превод + пост-уредување, споделувањето на најдобрите практики во работењето и управувањето со јазични услуги, стандардите за јазични услуги и седум теми, вклучувајќи сертификација и иновативни механизми за обука на таленти за јазични услуги, со вкупно повеќе од 130 претставници кои присуствуваа на состанокот.


На 3 ноември попладне, веднаш се одржа Семинарот за сертификација на претпријатија за јазични услуги. Г-дин Су од TalkingChina учествуваше и претседаваше со семинарот со тема „Најдобри практики и стандардизација на преведувачки услуги“. Првиот дел од состанокот беше споделување на најдобрите практики, а присуствуваа Ли Јифенг, заменик-генерален директор на Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Хан Каи, експерт за проекти за локализација на GTCOM, Ли Лу, директор на одделот за соработка меѓу училиштата и претпријатијата на Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Шан Џие, генерален директор на Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., и Зи Мин, заменик-генерален директор на Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. Тие, соодветно, се фокусираа на тоа како да се избегнат стапиците за набавки, проектите за интернационализација на домашните брендови, соработката меѓу училиштата и претпријатијата. Беа разменети и споделени можностите што ги носи RCEP и практиката на проектот за превод на Азиските игри во Хангжу.

Покрај тоа, на 2 ноември се одржа и вториот состанок на директорите од петтата сесија на Комитетот за преведувачки услуги на Здружението на преведувачи на Кина. TalkingChina, исто така, присуствуваше на состанокот како заменик-директор на одделот. На состанокот беше сумирана работата што ја изврши комитетот во 2023 година. Сите вклучени страни имаа и длабински размени за прашања како што се сертификација на преведувачки услуги, стандарди за насочување на цените, најдобри практики, публицитет и промоција, како и Годишната конференција на Здружението на преведувачи на Кина за 2024 година.
Како осми член на Советот на Здружението на преведувачи на Кина и заменик-директор на петтиот Комитет за преведувачки услуги, TalkingChina ќе продолжи да ја врши својата работа како преведувач и да придонесува за висококвалитетен развој на преведувачката индустрија заедно со други слични единици.
Време на објавување: 09.11.2023