TalkingChina обезбедува услуги за толкување за изборот на „Најубавата книга на Кина“ за 2024 година.

Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без дополнително уредување.

Неодамна беа објавени резултатите од изборот „Најубава книга“ во Кина за 2024 година, а 25 книги од 21 издавачка единица во 8 провинции и градови низ целата земја ја добија титулата „Најубава книга“ за оваа година. TalkingChina им обезбеди на жирито услуги за придружен превод и симултан превод со шепотење за овој проект за избор.

Симултан превод-1

Во ерата на подемот на електронското читање, хартиените книги и нивниот дизајн сè уште имаат единствена вредност. Текстурата, тежината и реалното превртување на хартиените книги им обезбедуваат на читателите богато искуство со читање што електронските книги не можат да го заменат. Што се однесува до дизајнот на книгите, извонредните корици, уникатниот распоред, удобната текстура на хартијата итн. не само што го зголемуваат задоволството од читањето, туку и ја зголемуваат вредноста на колекцијата и уметничката вредност на книгите.

Како највисоко признание за кинескиот дизајн на книги, овогодинешните „25 убавици“ не само што одржуваат силна поддршка во Пекинг, Шангај и Џангсу, туку вклучуваат и дизајнери од Џангси, Шанкси, Гуангси, Јунан и Сечуан. Покрај тоа, тие претставуваат и карактеристики на голем број нови учесници, при што 15 наградувани дизајнери на книги се издвојуваат како нови сили, демонстрирајќи го потенцијалот за развој на дизајнот на книги во Кина.

Симултан превод-2

„Најубавата книга“ е важен настан за избор на дизајн на книги во Кина, чиј домаќин е Општинскиот завод за печат и публикации на Шангај, а го организира Фондацијата за размена на издавачи на Шангај Чангѓанг. Од своето основање во 2003 година, успешно одржа 22 изданија, со вкупно избрани 496 дела, од кои 24 ја освоија највисоката награда за меѓународен дизајн на книги, „Најубавата книга во светот“. Како и обично, 25-те дела што ја освоија титулата „Најубава книга“ овој пат ќе учествуваат на натпреварот „Најубавата книга во светот“ на Саемот на книгата во Лајпциг 2025, продолжувајќи да ја раскажува приказната за кинеската калиграфија и да го прикажува шармот на кинескиот дизајн.

Симултаното толкување, консекутивното толкување и другите производи за толкување се едни од клучните производи на TalkingChina. TalkingChina има долгогодишно богато искуство, вклучувајќи го, но не ограничувајќи се на проектот за услуги за толкување на Светскиот саем во 2010 година. Оваа година, TalkingChina е исто така официјален назначен добавувач на превод. Во деветтата година, TalkingChina обезбеди преведувачки услуги за Меѓународниот филмски фестивал и ТВ фестивалот во Шангај, што уште еднаш ја докажа професионалната способност на TalkingChina во областа на толкувањето.

Симултан превод-3

Во идните соработки, TalkingChina ќе продолжи да им обезбедува на клиентите најдобри јазични решенија со своето богато индустриско искуство.


Време на објавување: 17 јануари 2025 година