Следната содржина е преведена од кинески извор со машински превод без пост-уредување.
Даргауд е подружница на написи за медиуми во Шангај, Кина. TalkingChina преводот главно обезбедува некои услуги за превод на договори за филмот и телевизијата Даргауд.
Даргауд поседува неколку издавачи на стрипови од светска класа, вклучувајќи ги Даргауд, Ле Ломбард, Кана и Дупус, што го прави лидер во европските стрипови. Групата исто така вклучува повеќе компании за издаваштво со целосна категорија, издавачки книги кои се движат од литература за деца до ракотворби. Преку своите повеќекратни компании за производство на анимација во Франција, Белгија и Канада, Даргауд го води најголемиот тим за производство на анимации во Европа, произведувајќи и произведувајќи бројни добро познати анимирани драми и филмови.
Како прозорец за седиштето да врши бизнис во Кина, Даргауд воведе одлични француски стрипови од Европа во Кина, ангажирани во овластување на европски стрипови и цртани филмови, како и развој, продажба и работење со авторски права на сродни деривати на ИП; Во исто време, ние исто така сме посветени на промовирање на висококвалитетни кинески стрипови на европскиот пазар.
Во сегашната меѓународна стрип индустрија, покрај добро познатата манга и стрип, кои се потпираа многу на ИП за да создадат чувство за присуство во последните години, постои и Банде Десин, познат и како БД, кој напредува во Европа. Во областа на стрип превод, од крајот на 2022 година, TalkeChina преведе повеќе од 60 кинески и јапонски стрипови со вкупно околу 3 милиони зборови, 15 корејски кинески стрипови со вкупно околу 600000 зборови и 12 тајландски и други јазични стрипови со вкупно околу 500000 зборови. Главните теми што се вклучени се loveубовта, кампусот и фантазијата, со добар одговор на пазарот.
Во идната работа, TalkingChina ќе продолжи да им обезбедува на клиентите посеопфатни јазични решенија, помагајќи им да ги освојат глобалните целни пазари.
Време на објавување: ноември-22-2023 година