Следнава содржина е преведена од кинески извор со машински превод без пост-уредување.
DARGAUD е подружница на Media Articles во Шангај, Кина.TalkingChina Translation главно обезбедува некои услуги за преведување со договор за филм и телевизија ДАРГАУД.
ДАРГАУД поседува неколку издавачи на стрипови од светска класа, вклучувајќи ги Даргауд, Ле Ломбард, Кана и Дупуис, што го прави лидер во европските стрипови.Групата, исто така, вклучува повеќе издавачки компании од целосна категорија, кои издаваат книги кои се движат од литература за деца до ракотворби.Преку своите повеќекратни компании за производство на анимација во Франција, Белгија и Канада, DARGAUD го предводи најголемиот тим за производство на анимација во Европа, продуцирајќи и продуцирајќи бројни добро познати анимирани драми и филмови.
Како прозорец за седиштето да врши бизнис во Кина, ДАРГАУД воведе одлични француски стрип ресурси од Европа во Кина, ангажирани во овластување на европски стрипови и цртани филмови, како и развој, продажба и управување со авторски права на поврзани IP деривати;Во исто време, ние сме посветени и на промовирање на висококвалитетни кинески стрипови на европскиот пазар.
Во актуелната меѓународна стрип индустрија, покрај добро познатите манга и стрипови кои многу се потпираа на IP за да создадат чувство на присуство во последниве години, постои и Bande Dessin é e, исто така познат како BD, кој напредува во Европа.Во областа на преводот на стрипови, до крајот на 2022 година, TalkingChina има преведено повеќе од 60 кинески и јапонски стрипови со вкупно околу 3 милиони зборови, 15 корејски кинески стрипови со вкупно околу 600.000 зборови и 12 тајландски и други јазични стрипови со вкупно околу 500000 зборови.Главните вклучени теми се љубовта, кампусот и фантазијата, со добар одговор на пазарот.
Во идната работа, TalkingChina ќе продолжи да им обезбедува на клиентите посеопфатни јазични решенија, помагајќи им да ги освојат глобалните целни пазари.
Време на објавување: 22-11-2023 година