Компјутер, хардвер, софтвер, микроелектроника, комуникации, интернет, интегрирани кола, полупроводници, вештачка интелигенција, складирање на податоци, cloud технологија, блокчејн, игри, интернет на нештата, виртуелна валута, итн.
●Професионален тим во индустријата за информатичка технологија
„ТолкингЧина транслејшн“ има формирано повеќејазичен, професионален и фиксен тим за преведување за секој долгорочен клиент. Покрај преведувачите, уредниците и лекторите кои имаат богато искуство во индустријата за информатичка технологија, имаме и технички рецензенти. Тие имаат знаење, професионално искуство и искуство во преводот во оваа област, кои се главно одговорни за корекција на терминологијата, одговарање на професионалните и техничките проблеми што ги поставуваат преведувачите и вршење техничка контрола.
Продукцискиот тим на TalkingChina е составен од јазични професионалци, технички чувари, инженери за локализација, раководители на проекти и DTP персонал. Секој член има експертиза и искуство во индустријата во областите за кои е одговорен.
●Превод на пазарни комуникации и превод од англиски на странски јазик, направен од мајчин јазик на преведувачи
Комуникации во оваа област вклучуваат многу јазици низ целиот свет. Двата производи на TalkingChina Translation: превод на пазарни комуникации и превод од англиски на странски јазик, направен од мајчин јазик, конкретно одговараат на оваа потреба, совршено адресирајќи ги двете главни болни точки на јазичната и маркетиншката ефикасност.
●Транспарентно управување со работниот процес
Работните процеси на TalkingChina Translation се прилагодливи. Целосно е транспарентен за клиентот пред да започне проектот. Ние го имплементираме работниот тек „Превод + Уредување + Техничко разгледување (за техничка содржина) + DTP + Лектура“ за проектите во оваа област, а мора да се користат CAT алатки и алатки за управување со проекти.
●Преводна меморија специфична за клиентот
TalkingChina Translation воспоставува ексклузивни водичи за стил, терминологија и преведувачка меморија за секој долгорочен клиент во доменот на стоки за широка потрошувачка. CAT алатките базирани на облак се користат за проверка на недоследностите во терминологијата, осигурувајќи дека тимовите споделуваат корпус специфичен за клиентите, подобрувајќи ја ефикасноста и стабилноста на квалитетот.
●CAT базиран на облак
Преведувачката меморија се реализира со помош на CAT алатки, кои користат повторувачки корпуси за да го намалат работното оптоварување и да заштедат време; може прецизно да ја контролира конзистентноста на преводот и терминологијата, особено во проектот за симултан превод и уредување од страна на различни преведувачи и уредници, за да се обезбеди конзистентност на преводот.
●ISO сертификација
„ТолкингЧина транслејшн“ е одличен давател на услуги за превод во индустријата кој има положено сертификати ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015. „ТолкингЧина“ ќе ја искористи својата експертиза и искуство во услужувањето на повеќе од 100 компании од листата „Форчун 500“ во текот на изминатите 18 години за да ви помогне ефикасно да ги решите јазичните проблеми.
„Догесофт Инк.“ е провајдер на производи за соработка и SaaS услуги со филијали во Шангај, Пекинг, Вухан, Сиетл (Догесофт САД). Компанијата им има услужено на многу од 500-те најдобри компании или институции во светот и 500-те најдобри компании или институции во Кина, како што се „Старбакс“, „Мекдоналдс“, „ЈУМ“, „Дизни“, „Порше“, „САИК“ итн.
Соработката помеѓу компанијата „Тангненг преведувач“ и „Даочин Софтвер“ започна во септември минатата година, главно обезбедувајќи услуги за превод на документи од кинески на англиски јазик.
„Инстант Нетворк Технолоџи (Шангај) Ко., Лтд.“ е дел од групацијата „Катон“ и е водечки производител на напредно видео кодирање и решенија за пренос на податоци за јавниот интернет.
Соработката во преводот помеѓу компанијата за преведување „Тангненг“ и „Инстант нетворк технолоџи“ започна во септември 2021 година. Содржината на преводот главно вклучува англиски превод на соопштенија за медиумите на официјалните веб-страници. Досега, вкупниот обем на преводи е околу 30.000 зборови.
„ТолкингЧина транслејшн“ нуди 11 главни преведувачки услуги за хемиската, минералната и енергетската индустрија, меѓу кои се: